La rete ha qualcosa di magico. Connette, contamina, diffonde. Confonde. Questo è un nodo fra tanti, per aggiungere magia a magia.
12.9.05
Esercizi di serendipity (n25)
Sempre sempre sempre. Quando apro un libro e ormai anche con Gùgol. La 'fissa' costante di questo blog è l'autorappresentazione, ormai sarà chiaro. Alla ricerca di spunti sul tema sono inciampata invece in un bellissimo esempio di differenza. Fra l' 'italian way of life' e l'anglosassone. La voce italiana e quella inglese del termine Propaganda nella Wikipedia. I contenuti sono almeno in parte gli stessi, al di là del fatto (assolutamente ovvio) che la voce inglese contiene un numero maggiore di aggiornamenti e appendici. L'articolo italiano balza all'occhio per la maggiore eleganza (la disposizione visuale del testo è più curata, i link hanno colori diversi, il dosaggio di colori e grassetti è più equilibrato) - ma non solo: ha una struttura di contenuto più armonica, il legame fra storia, etimologia e approfondimenti è più coerente, e anche la sintesi è felice. Balza all'occhio però un quid pluris nella versione inglese: il cenno all'argumentum ad nauseam, la ripetizione costante e continua delle stesse boiate (prima o poi il 'bombardato' dal messaggio finirà per credere che si tratti della verità). Chissà perché la versione italiana, questo, non lo contempla ...